アーティスト

CA7RIEL & Paco Amoroso カトリエル & パコ・アモロソ

Q1.普段何をしている方たちですか?
パコ・アモロソ: 私たちはミュージシャンです、多分。

カトリエル: 歌うのが好きで、犬みたいに吠えます。

Q2.今日は何をしに東京へ来ましたか?
パコ・アモロソ: 新しいアルバム「FREE SPIRITS (フリースピリッツ)」のプロモーションのためにやってきました。

カトリエル: そう、そして東京が大好き! 日本が大好き!

Q3.今日は “全身黒” を着用されていますが、コーディネートについて教えていただけますか?
パコ・アモロソ: ジャケットはロンドンで買ったもの。靴は確か、日本のブランドの grounds (グラウンズ)。ズボンは今日貰ったものなので、ちょっとわからないです。で、サングラスは Gentle Monster (ジェントルモンスター)。

カトリエル: 今日は何を着ているかわからないけど……綺麗でしょ? 私を見て!

Q4.コーディネイトにコンセプトはありますか?
パコ・アモロソ: 衣装などで2ヶ月間ずっと、白ばっかり着ていたから、ちょっと飽きちゃった。それで東京に来て「もういいや!」って。

カトリエル: 私たちは “FREE SPIRITS (自由な精神)” を持っているので、何を着てもいいんです!

Q5.今回の新しいアルバムはとても実験的だと思うのですが、どんな影響が反映されていますか?
パコ・アモロソ: 私たちの音楽には、王道なポップスの構成が感じられると思いますが、音の面では、奇跡的でオルタナティブだと思います。思いっきり、ぶっ飛んでいます! マキシマリズム化した “カトパコ” って感じかな。

カトリエル: クレイジー & 大胆に! オーケストラ〜! 1つの曲にたくさんの人が関わっています。

パコ・アモロソ: 精神的な面で影響を受けているアーティストは、 Sting (スティング)。

カトリエル:あとボウリッド映画や、世界のさまざまな地域からの影響を受けています。

Q6.東京で気になるスポットはありますか?
パコ・アモロソ: 中野ブロードウェイに行きたい。周辺に美味しい餃子の店があるので。休みの日に行って、食べるのを楽しみにしています!

カトリエル: 私は服を買いにいくことが好きです!

Q7.最後に、日本のファンに向けて、メッセージをいただけますか?
パコ・アモロソ: 私たちは本当に皆さんの愛を感じています。日本が大好きです。 “カトパコライブ” のライブを10月21日(水)大阪で、10月22日(木)東京で、開催します!

カトリエル: ファンを探しているのではなく、友達を探しているのです!